Definitíva.
Veľké množstvo klobúkov sa zlievalo v pancierové vojsko
hláv. Barety, šiltovky, slamené, pletené. Na brehu sedela dievčina v bielom,
s bodkovanou stužkou, listovala v knihe, vytrhávala strany a vypúšťala
ich ako čajky na poslednú cestu k Cháronovi
po vode. Jednoduché čierne plavky jej ladili s bodkami na klobúku. Po chvíli sa zahľadela na obzor, zbytky knihy
vložila do rúk piesku a rovnako doňho potom aj seba. Mliečne ruky natiahla
pozdĺž tela.
Obzeral som sa, či nezbadám skupinku ľudí ku ktorým by mohla
patriť. Alabastrové telá, prázdna čierna
osuška. Čierna vyzerala byť jej farba.
Príliv vytiahol na pláž svoje mohutné chápadlá, voda
narazila do skalných stien. Vyskočil som a náhlivo sa začal obzerať. Zhltla ju ! Kam sa podela?! Potom som si ju všimol. Ležala o niekoľko
metrov nižšie, ale oceán si ju nezobral. Po knihe nebolo ani stopy. Zlostne sa
postavila. Počul som ako hromží a nadáva. Vlasy mala plné piesku. Po chvíľke
zmizla za strážnou vežou.
Na mieste kde ležala zostal ten klobúk. Voda ju nechcela.
Prihrmela ďalšia vlna a aj ten pletený kormorán s bodkovaným
chvostom zmizol. Nečaká na ňu. Nechce aby
sa vracala.
Biele ženy voda nemá rada, sú v nej čisté, voľné,
zostáva v nich. Ale nemá z nich čo zobrať.

Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára